De goede kant op met de rondleiding

De secretaris en zijn gezin plegen op vakantie traditiegetrouw één of meerdere kastelen te bezichtigen. Doorgaans een geschikt familie-uitje, aangezien zowel jong en oud aan hun trekken kunnen komen vanwege de combinatie van historie en avontuur en -laten we vooral ook praktisch blijven – de te overziene omvang van een bezoek.

Er schuilt echter een niet te onderschatten gevaar in het ontdekken van dergelijke fortificaties: soms stelt men een rondleiding verplicht of, sadistischer nog, wordt een visite met een sterk verouderd getypt en beroerd vertaald foldertje een heuse dwaaltocht. De secretaris moet zich eerst altijd even herstellen bij de mededeling dat er een gids ten tonele zal komen; de kinderen reageren wat minder diplomatiek: “Ah nee, niet weer een rondleiding. Da’s saai.” Een weliswaar niet geheel instemmende, maar zeker niet onbegrijpelijke reactie.

 

Voor een mooi stukje historie en een potentieel leuk dagdeel uit het lot in de handen moeten leggen van een vaak vrijwillige leidsman, is geen sinecure. Want als er ergens een verscheidenheid aan is, is het wel aan gidsen: van rigide oude van dagen (nergens aankomen, aub), belabberd Engels sprekende afstudeerders (die aan het einde ook nog een fooi durven te vragen) tot aan innemende enthousiastelingen met onuitputtelijke feitenkennis en geduld.

905_0494_02-copy-580x326
Bron: chateaudeharoue.fr

U zult denken “daar is tegenwoordig een oplossing voor: dat heet een audiotour”. Maar zeg nu zelf wie, wordt daar gelukkig van? Als makke schapen worden de toeristen, liefst met een beetje tempo, door het kasteel gebonjourd. De andere zintuigen delven het onderspit, hetgeen de werkelijke beleving van zo’n historische plek flink doet kelderen. Om daarnaast nog maar te zwijgen van de aanblik en sfeer van een zaal vol apparaten aan oren.

Afgelopen zomer beleefden de secretaris en zijn gezin op dit vlak een unicum. Ze bezochten het kasteel van Haroué, een indrukwekkend bouwwerk in Lotharingen, in de buurt van de mystieke heuvel van Sion. Vanwege het ontbreken van andere toeristen was een privé-rondleiding ons deel, zodat het uitstekende Engels van de Franse gids direct voor de kinderen vertaald kon worden. Zo werd de aanvankelijke weerzin omgeturnd tot een zeer leerzame ervaring zonder gebruikelijk gegaap!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s